No exact translation found for إمكانات التوفير

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic إمكانات التوفير

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • C'est ainsi que le caractère abordable de la protection sociale est remis en question.
    وبالتالي، أصبحت إمكانية توفيرها محل شك.
  • La possibilité de mise à disposition des biens d'équipement requis pourrait de plus en plus être envisagée.
    ولذلك ينبغي أن ندرس إمكانية توفير السلع الرأسمالية.
  • Il est envisagé aussi d'adopter un système de conférences électroniques.
    ويجري النظر حاليا في إمكانية توفير خدمات المؤتمرات بصورة الكترونية.
  • Nous nous proposions simplement de nous donner davantage de temps.
    إن ما عرضناه بالضبط هو إمكانية توفير المزيد من الوقت.
  • Certaines délégations se sont inquiétées de ce que l'emploi du terme « parties », à leur avis ambiguë, pouvait soustraire toutes sortes d'acteurs non étatiques du champ d'application de la Convention.
    ويشكل هذا الاستثناء الواسع إمكانية توفير أساس قانوني لبعض الأعمال الإرهابية، التي من قبيل التفجيرات الانتحارية.
  • En attendant, une assistance juridique est fournie par les organisations non gouvernementales sous forme de dispensaires légaux.
    ويُنظَرُ الآن في إمكانية توفير المساعدة القانونية بالمجان في هذه الحالات.
  • Ce projet est financé par le Fonds pour l'environnement mondial (FEM), mais plusieurs donateurs étudient actuellement la possibilité de cofinancer cette initiative régionale.
    ويجري النظر حاليا في إمكانية توفير التمويل المشترك لهذا المشروع الإقليمي من طرف عدة مانحين.
  • C'est pourquoi, elles ne peuvent constituer de véritables solutions à certains besoins de financement des femmes.
    وهذا هو السبب في إمكانية توفيرها لحلول حقيقية فيما يتصل بالاحتياجات التمويلية للمرأة.
  • Cinquièmement, il serait utile d'explorer la possibilité de prévoir des incitations en vue d'accroître le nombre de personnes et d'entités figurant sur la liste.
    خامسا، سيكون من المفيد أن نستكشف إمكانية توفير حوافز لزيادة عدد الأفراد والكيانات المدرجة أسماؤهم في القائمة.
  • Le Comité consultatif doute qu'il soit approprié de créer au Siège un poste d'agent des services généraux dont le titulaire jouerait le rôle de point focal.
    وتشك اللجنة الاستشارية في إمكانية توفير وظيفة من وظائف الخدمات العامة في المقر ليعمل شاغلها كجهة اتصال.